News

The United Nations celebrated on Monday the first International Day for Dialogue among Civilizations, with a high-level event co-hosted by China's Permanent Mission to the UN and the United Nations ...
The punitive tariffs violate World Trade Organization rules, and trade agreements such as the Central American Free Trade Agreement, while targeting even countries whose economies are much smaller ...
"In the face of a more complex and challenging international situation, China's foreign trade has overcome difficulties and withstood pressure, maintaining stable growth and demonstrating strong ...
The GBA's mainland cities exceed expectations -- rich cultural heritage, vibrant talent, scenic beauty, and policy-supported industries, complemented by Hong Kong's role as an international financial ...
"China has been a great partner," Iowa farmer Bill Pellett told Xinhua. "We've sold them soybeans, beef, grain. I've been there. I've talked to consumers. When you meet face to face, you realize we're ...
It was a key part of the 2025 RCEP Local Governments and Friendship Cities Cooperation (Huangshan) Forum, which ran from June 4 to 6 and brought together approximately 300 delegates from all 15 RCEP ...
“世界的扎尕那,东方的伊甸园。”正如这句标语,海内外游客纷至沓来,探秘石山与丛林掩映的古老藏寨。六月的甘肃甘南藏族自治州迭部县扎尕那村,山势奇峻,林木葱郁。与往昔村民调侃“凤凰来了变乌鸦”的贫穷落后不同,如今村子吃上旅游饭,让“乌鸦来了变凤凰”成为真 ...
在天津东疆综合保税区落地的1000艘租赁船舶,包括散装货船、集装箱船、液化气船、油轮等世界主流贸易运输船型。天津东疆的船舶、海洋工程装备跨境租赁业务量占中国内地同类业务总额的九成以上。
从人拉肩扛到无人化开采;从产量不足百万吨到超5亿吨;从传统燃料向化工原料转变……70年来,作为能源保供“压舱石”的新疆煤炭,其开采方式、产能建设、消费用途等均发生深刻嬗变,资源优势正转化为发展胜势。
国际在线专稿:肯尼亚《人民报》日前刊发题为《中国是唯一的多边主义捍卫者》的评论文章,指出当前多边主义遭遇严峻挑战,中国通过深化与新兴市场互联互通,构建广泛的发展伙伴关系,持续夯实其作为多边体系坚定维护者的战略角色。
高原夏菜,是指夏季在气候干冷高海拔地区生长的蔬菜。在金昌市永昌县朱王堡镇,一片片高原夏菜连缀成绿色海洋,几十名工人分布在菜田里,熟练地拨开菜叶,锋利的小刀划过菜根,将一颗颗新鲜水灵的娃娃菜放入菜筐。